Collection : objectale
Présentation inaugurale le lundi 13 juin à partir de 18h30 à la librairie
Nous avons souhaité que cette première collection soit une continuation du travail effectué à la librairie depuis un an et demi, témoignage des collaborations et des rencontres qui en sont nées. Pour la plupart, ces livres proposent une déclinaison ou sont le résultat, autrement mise en forme, d'une exposition que nous avons présentée ( même si nous pourrons déroger à cette règle dans l'avenir). Juste retour à notre idendité car ces expositions ont eu pour vocation première d'illustrer activement des courants contemporains à nos yeux importants (le sens des images, la représentation et ses techniques, la réappropriation des productions industrielles, le jeu de l'abstraction et de la signification). Une petite collection donc, de livres peu explicatifs comme le sont les objets eux-mêmes ; une série de propositions poétiques confrontées à leur support. Les autres collections, notamment littérature et sciences humaines, sont actuellement en cours de définition. |
Auspichiamo che questa prima collana sia una continuazione del lavoro effettuato alla libreria da un anno e mezzo, la prova delle collaborazioni e delle riunioni che ne sono nate. Per la maggior parte, questi libri propongono una declinazione o sono il risultato, di un'esposizione, altrimenti concretizzata, che abbiamo presentato (anche se potremo derogare a questa norma nel futuro). Giusto ritorno alla nostra identità poiché queste esposizioni hanno avuto per prima vocazione quella di illustrare attivamente correnti contemporanee che sono importanti ai nostri occhi (il senso delle immagini, la rappresentazione e le sue tecniche, la riappropriazione delle produzioni industriali, il gioco dell'astrazione e del significato). Una piccola collana dunque, di libri poco esplicativi come lo sono oggetti stessi ; una serie di proposte poetiche confrontate al loro supporto. Le altre collane, in particolare letteratura e scienze umane, sono attualmente in corso di definizione. |
_________________________________
black box / missigoi
isbn : 88-901996-3-X
"De l'hiver 79 au printemps 1980 une chance inespérée lui permit d’en finir avec l'angoisse de plomb consécutive à un désordre affectif : il avait l'opportunité de traduire et d'éditer l’un des textes les plus controversés et prétendument disparu de Georges Bataille.
Simultanément à ce moment d'extase et de faute, vint une femme qui allait l'accompagner deux décennies.
Aujourd'hui cette "Boîte noire" s’est désintégrée après un vol de vingt-deux ans, tout en gardant 90% de sa part d'indéchiffrabilité - réserve d'arrimage ironique à la vie. Ce petit livre se limite à n'en offrir que des éclaircissements fragmentaires."
Collages, montages, superpositions de matériaux mixtes, encastrés dans la profondeur du noir de petits théâtres intimes... et un leitmotiv : tutto mi fa ridere.
_________________________________
objets / emmanuel bonetti
isbn : 88-901696-1-3
"La photographie comme pratique solitaire. Une tentative d’écrasement du sujet et de sa volonté de maîtrise, et sa réapparition comme objet, laissant le champ libre à l’après-coup." (E.B.)
___________________________________
WPMT15 / luisa gardini et benoît gréan
isbn : 88-901696-2-1
Luisa Gardini s’empare des mots de Benoît Gréan, les trace et retrace, biffe, souligne, se fait complice de l’écriture du poète (...) La multiplication des traits et des lettres, des éclats et des jets, active un incisif processus de résistance à un monde opaquement fragmenté, sommé de passer aux aveux.
_________________________________
les clubs de l'Enveloppe rouge / jeff hargrove
isbn : 88-901696-0-5
Les chansons du répertoire des clubs de l'Enveloppe rouge de Taïpeh rappellent le vieux Shanghaï d'avant l'invasion japonaise et la guerre civile. Les clubs de l'Enveloppe rouge se situent principalement dans le quartier de la Porte de l'Ouest. Aujourd'hui ils sont quelque peu en voie de disparition (leur clientèle était à l'origine celle des officiers de l'armée nationaliste de Chang-Kaï-Tchek), mais les titres venus du continent continuent à être interprétés (principalement en Mandarin). Les chinoises ont un corps et elles le chantent.
"This unending search for the unknown or the uncommon in different subjects, whether they be portraits or landscapes, is the basic motivation of my photography. However, it is not about showing something that hasn't been seen before. It is about bringing to light some unknown meaning or truth, as I see it, about someone or something and especially about myself. Time therefore nurtures my photography, not only in its creation, but also in its viewing" (J.H.).
_____________________________________
Ces ouvrages sont à tirage limité (x 1OO)
Format : 14,6 x 10,5 cm
Papier : couché mat
Pagination : 24 ou 32 pages
Les 100 exemplaires sont numérotés.
Prix : 15 €